México es un país incluyente, ejemplo de ello es que hoy se puedan expedir Actas de Nacimiento en diversas lenguas indígenas e incluso en sistema Braille, aseguró el Secretario de Gobernación, Alfonso Navarrete Prida. Todos tenemos que trabajar para que nada se quede solo en el Ley, afirmó.
Al encabezar el evento Derecho a la Identidad Garantía de Inclusión en México, subrayó que para tener una Nación incluyente se requieren acciones concretas, específicas, para que esta sociedad sea cada día más igualitaria en los hechos, no en el derecho, precisó.
El Secretario Navarrete Prida informó que existen dos instrumentos que permiten fortalecer el derecho a la identidad: las Actas de Nacimiento y las Claves Únicas de Registro de Población. Somos una Nación pluricultural, de asimetrías profundas y de pensamiento, lo que es parte de nuestra identidad, en este sentido estas acciones nos definen como país, apuntó.
En el Salón Revolución de esta dependencia el encargado de la política interior del país detalló que un asunto constante en la evolución y formación de nuestra Nación, es la identidad de los mexicanos. Este tema, reiteró, es una constante no solo a escala personal, sino como sociedad, lo cual agregó permite defender nuestros particulares intereses.
En el evento, el titular de esta dependencia encabezó la firma de un convenio entre la Secretaría de Gobernación y la Secretaría de Salud, cuyo propósito es definir, desde que se nace, qué tipo de enfermedades se tiene, no solo por conocimiento, sino para una oportuna atención. Asimismo, se hizo entrega de Actas de Nacimiento en lengua Indígena y se realizó la primera impresión en Sistema Braille.
El Secretario de Salud, José Narro, afirmó que la CURP es esencial para cualquier trámite como el de seguridad social o el Seguro Popular, por lo que su obtención en lengua indígena y Sistema Braille facilita la incorporación de los beneficiarios a estos servicios.
Paso para la inclusión
Al atestiguar la emisión impresa de estos documentos, Narro Robles puntualizó que este hecho es un paso más en la inclusión de las personas con algún tipo de discapacidad.
Por su parte, la Secretaria de Cultura, María Cristina García Cepeda, indicó que con este acuerdo, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, se ha traducido a 30 lenguas la Clave Única de Registro de Población, así como actas de Nacimiento, Matrimonio y Defunción, lo que permite a los habitantes de los pueblos originarios ejercer su derecho a la identidad y a su libre determinación, como lo establece la Constitución mexicana.
Subrayó que la dependencia a su cargo oficializa los trámites y servicios, ofrece asesoría a los tres órdenes de gobierno y a la sociedad para promover el pleno ejercicio de los derechos lingüísticos; de esta forma se integra a las comunidades indígenas, se fomenta la transformación social y el desarrollo comunitario.
En su oportunidad, la Subsecretaria de Población, Migración y Asuntos Religiosos, Patricia Martínez Cranss, señaló que el trabajo efectuado por el Gobierno de la República fortalece e integra el respeto de los derechos humanos a la educación, salud y trabajo para las personas con alguna discapacidad o en condiciones culturales diferentes, con el fin de incluir e identificar a cada individuo, no importando su condición física o mental.
Estuvieron presentes el director General del Registro Nacional de Población e Identificación Personal, Adrián Escamilla Palafox; el director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, Juan Gregorio Regino; el director General de Protección a Mexicanos en el Exterior y encargado del despacho de la Subsecretaría para América del Norte, el embajador Jacob Prado González, así como la directora General del Consejo Nacional para el Desarrollo y la Inclusión de las Personas con Discapacidad, Mercedes Juan López.